Prevod od "mas agora penso" do Srpski

Prevodi:

se osvrnem

Kako koristiti "mas agora penso" u rečenicama:

Tentei não contar para você durante algum tempo, mas agora penso que devo te dizer.
Neko vreme sam pokušavao da te poštedim, ali sad mislim da je bolje da ti kažem.
Mas... agora, penso que o divórcio é a solução mais simples.
Ali pretpostavljam da je zasad razvod najjednostavnije rješenje.
Mas agora penso que você é burro.
Ali sada mislim da si glup.
Mas agora penso que o melhor é ficar perto do meu marido.
Ali sada mislim da je najbolje da ostanem uz svoga muža, u redu?
Primeiro, pensei que fosse reumatismo... mas agora penso que pode ser neuralgia.
Prvo sam pomislila da je reumatizam... ali sad mislim da to mora da je neuralgia.
Sempre pensei que éreis vós, mas agora penso que estava errada.
Uvek sam mislila da si to ti... ali mislim da sam pogrešila.
Mas agora penso que foi egoismo da minha parte.
No mislim da je to bilo sebièno od mene.
E um homem íntegro honra suas promessas. Mas agora penso que ela casou comigo por causa dos sonhos.
Ja smatram da èovek vredi onoliko koliko se pridržava svojih obeæanja, no sada poèinjem da mislim da se ona, možda, udala za mene zbog snova.
Sabe disso que, vou Ihe pedir uma explicação, mas agora penso que não teria uma.
Znaš što, pitam te za razlog, ali ne vjerujem, da æu ga dobiti.
mas agora penso que não havia nada que pudesse ter feito.
Ali sad mislim da ja nisam imao ništa s tim.
Primeiro achei isso, mas agora penso que ele reencarnou.
Prvo sam mislio da je tako, ali sada mislim da se on reinkarnirao.
Mas agora, penso que os cientistas que a criaram... têm uma importância maior para mim.
Ali sada, mislim da su ga ovi naucnici napravili vrede jos vise za mene.
Isso foi quando eu pensei talvez a gente devesse ir a "Goa" na nossa lua de mel mas agora penso em talvez ir para "Big Sur".
Zašto si ih ono kupio? Pa to je bilo dok sam mislio da æemo iæi na "Goa" medeni mesec ali sada je okej i "Big sur"
Tirou A nas provas, no laboratório, mas agora penso se você não colou neles também.
Deset na ispitu sredinom semestra, deset iz laboratorijskih vežbi. Sad se pitam da li ste i tada prepisivali?
Foi, mas agora penso que está tudo passando rápido demais e antes que a gente perceba, eles já cresceram...
Da, ali sada mislim da je to prošlo prebrzo... I dok to ne shvatiš oni su veæ odrasli i... biæemo samo ti i ja.
Mas agora... penso que você achará que esta parte do paraíso... tem um pouco mais daquilo que tem feito você sentir saudade.
Ali za sada, mislim da æeš otkriti da ovaj dio raja ima nešto više onoga što te èini da žudiš za domom.
Pensava em godard, Renoir, os surrealistas... mas agora penso em sexo bizarro com escovas de dente elétricas... não me pergunte por quê.
Ali sad pomislim na uvrnuti seks sa elektriènim èetkicama za zube... Ne pitajte!
Mas agora penso que talvez o faça.
Ali sada mislim da možda ima.
Pensei que não era importante, mas agora penso que será decisivo.
Mislio sam da nije važno a sada mislim da je presudno.
Bem, ele pediu para não contar a mãe dele, mas agora penso que devo contar a alguém, porque talvez tem algo errado com ele e ele precisa de ajuda.
Pa, rekao mi je da ne kažem njegovoj mami, ali sad sam zabrinuta i morala sam da kažem nekome, zato što možda stvarno nešto nije u redu sa njim i treba mu pomoæ.
Mas agora penso em você com nada além de ternura e remorso.
Ali sad mislim na tebe sa nežnošæu i kajanjem.
Mas agora penso cada vez mais em como reduzimos a distância entre as gerações, pois vejam essas crianças nas ruas ao redor do mundo; elas exigem liderança.
Ali sada sve više razmišljam o tome kako da ukinemo jaz između generacija, jer pogledajte tu decu na ulicama širom sveta - traže od nas da vodimo.
0.53117394447327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?